Buscar
🇪🇸
MEM
O
RY
.COM
4.37.48
Invitado
Iniciar sesión
Página de inicio
0
0
0
0
0
Crear curso
Cursos
Último juego
Panel
Notificaciones
Clases
Carpetas
Exámenes
Exámenes personalizados
Ayuda
Marcador
Tienda
Premios
Amigos
Asignaturas
Modo oscuro
Identificador de usuario: 999999
Versión: 4.37.48
www.memory.es
Estás en modo de exploración. debe iniciar sesión para usar
MEM
O
RY
Inicia sesión para empezar
Index
»
HSK (1-9)
»
HSK 7-9 (1-5636)
»
1601-1800
level: 1601-1800
Questions and Answers List
level questions: 1601-1800
Question
Answer
любопытство
好奇心;我开始学习汉语时完全是出于好奇心
тратить (односложное)
耗;耗油
расходовать
耗费;耗费时间
занимать время
耗时;建筑耗时5年
катастрофа
浩劫;这场浩劫谁都躲不过
оберегать
呵护;强者对弱者的呵护
всходы (зерновых)
禾苗;禾苗给太阳晒枯了
хор
合唱;我们一起合唱这首歌
соответствовать
合乎;合乎要求
товарищество
合伙;合伙公司
составить в итоге
合计;参观者合计一千人
разумный и честный
合情合理
совместное фото
合影;合影留念
объединённый (о капиталистическом предприятии)
合资;合资公司
кооператив
合作社;农业生产合作社
зачем?
何必;既然又不会下雨,何必要带雨伞呢?
где? (книжное)
何处
зачем беспокоиться?
何苦;你何苦为这些小事烦恼?
не говоря уже о чём-либо
何况;我们死都不怕,何况困难?
когда?
何时;他何时过来?
добродушный
和蔼;和蔼的教师
примириться
和解;现在他们和解了
мирные (дружественные) отношения
和睦;和睦相处
мирное сосуществование
和平共处
дружелюбие
和气;他对邻居很和气
буддийский монах
和尚;山和尚
река
河流;不通航河流
берег реки
河畔;顿河畔罗斯托夫
цветы лотоса
荷花;池塘里有荷花青蛙和小鱼
косточка (односложное)
核;桃核
атомная электростанция (АЭС)
核电站
проверять
核对;核对事实
ядерная энергия
核能
проверять
核实;请把这些数字核实一下
грецкий орех
核桃
ядерное оружие
核武器
поздравительная телеграмма
贺电
поздравительное письмо
贺信
устроить овацию
喝彩;齐声喝彩
впечатляющий
赫然
стоять как журавль среди кур
鹤立鸡群
чёрно-белый
黑白;黑白电影
хакер
黑客
тёмная лошадка
黑马
серый кардинал
黑手
чёрная душа
黑心
hēi (междометие)
嘿
след
痕迹;车轮的痕迹
как жаль, что нельзя что-либо сделать
恨不得;我恨不得马上就走
стонать (односложное)
哼;痛得直哼
семь вдоль, восемь поперек
横七竖八
горизонтальный
横向;横向联系
поперечный (односложное)
横;横梁
грохотать (односложное)
轰;以炮轰城
нашуметь
轰动;他的新理论轰动了整个文明世界
бомбардировать
轰炸;轰炸机
hōng (звукоподражание шуму)
哄
разражаться дружным смехом
哄堂大笑
просушить (на огне)
烘干;在火边将手帕烘干
оттенять
烘托
продвигать (культуру)
弘扬;弘扬民族文化
красный сигнал
红灯;红灯用作危险信号
процветающий
红火
зардевшийся
红扑扑
зардевшийся
红润
сладкий картофель
红薯
красные глаза
红眼
макроскопический
宏观;宏观经济
величественный
宏伟;宏伟目标
громкий и ясный (голос)
洪亮;洪亮的声音
развлекать (ребёнка)
哄;你这是哄我,我不信
дурачить
哄;你别哄我!
горло
喉咙;喉咙痛
рычать (односложное)
吼;狮吼
резерв
后备;留有后备
багажник
后备箱
потомки
后代;培养革命的后代
поддержка (с тыла)
后盾;坚强的后盾
беспокойство за свой тыл
后顾之忧;谢谢你常常让我没有后顾之忧
поздний период
后期;20世纪80年代后期
служба тыла
后勤
будущее поколение, потомки
потомки
за кулисами
后台;后台很硬
отступать
后退;迫使敌人后退
последующий
后续
осложнение
后遗症;脑溢血后遗症
потомки
后裔;孔子的后裔
последний из упомянутых
后者
добрый и честный
厚道;他对每个人都很厚道
толщина
厚度;墙的厚度
кандидат (на выборах)
候选人;提出候选人
вызывать ветер, накликать дождь
呼风唤雨
звать кого-либо
呼唤;远处有人在呼唤我们
звать на помощь
呼救;我听见有人呼救
крик
呼声;发出正义的呼声
перекликаться
呼应
призывать к чему-либо
呼吁;呼吁和平
неожиданно подниматься и опускаться
忽高忽低;情绪忽高忽低
качаться
忽悠;渔船上的灯火忽悠忽悠的
безобразничать
胡闹;他小时候爱胡闹
говорить вздор
胡说;别胡说!
бросаться от одной мысли к другой
胡思乱想;别胡思乱想了。好好睡觉吧
озеро
湖泊
паста
糊;面糊
глупый
糊涂;我越想越糊涂
дополнять друг друга
互补
обменяться визитами
互访;两国体育代表团的互访
взаимное доверие
互信;增进互信
помогать друг другу
互助;互助条约
ухаживать за кем-либо
护理;病人得到及时的护理
лепесток
花瓣
цветы и травы
花卉;花卉园艺学
узор
花纹;这些瓷盘的花纹很别致
паттерн
花样;你还有其他花样吗?
окупаться
划算;做这件事划算
великолепный
华丽;多么华丽的衣服啊!
хуацяо
华侨;归国华侨
иностранец, принадлежащий к китайскому этносу
华裔
мятеж
哗变;在船上不执行命令就是哗变
возмущённый гул толпы
哗然
кататься на коньках
滑冰;速度滑冰
смешной
滑稽;滑稽故事
горка
滑梯;充气滑梯
кататься на лыжах
滑雪;高山滑雪
химическое удобрение
化肥
инкарнация
化身;她是欢乐的化身
химическое волокно
化纤
превратить опасность в безопасность
化险为夷
химический анализ
化验;化验血
наносить макияж
化妆;化妆品
эпохальный
划时代;火的应用具有划时代的意义
альбом с картинами
画册
нарисовав дракона, пририсовать ему зрачки
画龙点睛
нарисовав змею, пририсовать ей ноги
画蛇添足
выставка живописи
画展;她应邀参加地方画展
баланс (на телефоне)
话费;您的话费即将用完
микрофон
话筒
речь
话语;为了点缀话语
лелеять
怀抱;怀抱远大的理想
ностальгия
怀旧;老人爱怀旧
в чьих-то объятиях
怀里;小女孩扑到母亲的怀里
беременность
怀孕;她怀孕5个月了
лелеять
怀着
софора
槐树
дурное дело
坏事;坏事可以变成好事
издавать восторженный крик
欢呼;欢呼伟大的胜利
радостное воссоединение
欢聚
весёлый
欢快;欢快的音乐
радостные голоса и смех
欢声笑语
возвращение денег
还款
восстановиться
还原;还原成人类形态
вокруг света
环球;环球旅行
опоясывать
环绕;树林环绕的山谷
медленный (односложное)
缓;缓舞
смягчать
缓和;缓和紧张局势
медленно
缓缓;火车缓缓地进站了
медленный
缓慢;这个工程进展缓慢
галлюцинация
幻觉;没有幻觉
мираж
幻影
заменять что-либо на что-либо
换成
получить что-то в обмен на что-то
换取
менять местами
换位
другими словами
换言之
взывать к тому, чтобы кто-то что-либо сделал
唤起;唤起人民
болеть (односложное)
患;患感冒
болеть
患病;他患病了
болеть чем-либо
患有
сиять
焕发;焕发活力
пустынный (односложное)
荒;这一块土地很荒
невероятный
荒诞;他的想法很荒诞
пустынный
荒凉;傍晚我们到达了一个荒凉的村庄
абсурд
荒谬;你的想法很荒谬
растерянный
慌乱;他心里一阵慌乱
растерянный
慌张;你为什么这么慌张?
императорский дворец
皇宫
императрица
皇后
император
皇上
императорская семья
皇室;皇室土地
сумерки
黄昏;黄昏时看东西很模糊
вдруг осознать что-либо
恍然大悟
ослеплять (односложное)
晃;亮得晃眼
ложь
谎话;说谎话
ложь
谎言;造谎言
трясти (односложное)
晃;晃落树上的水果
качаться
晃荡;小船在水里直晃荡
пепел
灰;炉灰
пыль
灰尘;你上衣上到处都是灰尘
падать духом
灰心;灰心丧气
махать (односложное)
挥;挥手
блестящий
辉煌;辉煌的成就
регрессировать
回归
комиссионное вознаграждение для продавца
回扣;他收到一笔回扣
возвращать (долг)
回馈;回馈社会
снизиться после роста
回落;大幅回落
повыситься после снижения
回升;气温回升
повернуть голову назад
回首;不堪回首
послевкусие
回味
вспоминать о чём-либо
回想;这首歌使我回想起过去的生活
мемуары
回忆录
глубоко сожалеть о совершённом в прошлом поступке
悔恨;他悔恨他犯的错误