Ngày mai con đi công tác. | Tomorrow I'm going away on a business trip. |
Nếu chúng ta muốn đạt được sự thỏa thuận thì phải nhượng bộ lẫn nhau. | If we want to reach an agreement, we should make mutual concessions |
Cô ta thấy tao giao dịch với mộ trong số những khách hàng và đã đối chất tao về vụ đó. | She saw me make an arrangement with one of my clients and confronted me about it. |
Trên quan điểm này, tôi hoàn toàn đồng ý với Mr.Quan | On this point, I'm in entire agreement with Mr.Quan |
Tôi có thỏa thuận/sắp xếp với ngân hàng để lĩnh séc ở đây. | I have an arrangement with the bank to cash cheques here. |
Đó là công việc hằng ngày của tôi và tôi sẽ gắn bó với nó | That’s my day job and I’m sticking to it |
Giá cả đang tăng hàng ngày. | The price is increasing day by day. |
Chúng tôi buộc phải đi đến quyết định sa thải anh ta. | We must come to a decision to fire him. |
Chúng ta hãy dừng kéo dài mãi cuộc thảo luận này ; chúng ta phải đi tới quyết định. | Let's not drag out this discussion; we need to reach a decision. (drag out = dây dưa, kéo dài) |
Tôi làm việc này thuần túy chỉ vì ý thức trách nhiệm mà thôi. | I do it purely out of a sense of duty. |
Anh ta luôn gây cho tôi một ấn tượng sâu sắc về ý thức trách nhiệm. | He always impresses me with his sense of duty. |
Khi nào anh hết phiên trực? | What time do you go off duty? |
Họ trực 5 giờ, sau đó nghỉ 1 giờ. | They are on duty for five hours, then off duty for an hour. |
Một viên cảnh sát xuống ca đã bị buộc tội say xỉn trong khi đang lái xe. | An off - duty police officer has been charged with drink driving. |
Tôi không cần những người không biết cố gắng. | I've no use for people who don't make an effort. |
Tôi luôn luôn cố gắng nỗ lực trong công việc. | I always try to make an effort at work. |
Ông chờ tôi một lát nhé. | I'll put you on hold. |
Tôi luôn có một sở thích về những cái siêu nhiên. | I have always had an interest in the supernatural. |
Ai sẽ quan tâm đến việc phục hồi những tục lệ cũ? | Who may take an interest in a revival of old customs? |
Con gái tôi đặc biệt thích thú với việc trị liệu tại Viện. | My daughter has expressed an interest in pursuing treatment at the institute. |
Tôi có được hưởng lãi trên tài khoản này không? | Do I earn interest on the account? |
Bạn có thể mua chịu/thiếu sản phẩm của chúng tôi không lãi suất. | You can get interest-free credit on all our products. |
Anh phải trả lãi tiền vay. | You have to pay interest on a loan. |
Lãi suất là bao nhiêu nếu như tôi mua trả góp? | How much is the interest if I pay by installments? |