Buscar
Estás en modo de exploración. debe iniciar sesión para usar MEMORY

   Inicia sesión para empezar

level: Extra Words (hi)

Questions and Answers List

level questions: Extra Words (hi)

QuestionAnswer
ひんやり hinyari (to / suru)chilly, feeling nice and cool (to-adv) (gitaigo)
瓶詰め binzumebottling, bottled (no-adj)
瓶 binbottle
広場 hirobapublic square, plaza, open space (in park etc)/ forum
広がる  hirogaru /-ru; hirogatta/to spread (out), extend, to reach to, spread to fill (a space) (vi)
広げる hirogeru /-ru; hirogeta/spread, extend, enlarge / unfold, unroll (vt)
昼休み hiruyasumiafternoon recess, Lunch break
昼寝 hirunenap (during the day)
肥料 hiryoufertilizer, manure
びりdead last, tail end, at the bottom
閃く hirameku /-u hirameita/flash (e.g. lightning); to flicker/gleam; (vi) flutter (e.g. flag); to wave flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly
平たい /  平べったい hiratai /-katta/ (col. hirapettai)flat; even; level; simple (adj) plain (speech, etc.); simple
開く hiraku /-u; hiraita/open; unseal /(flower) bloom; unfold / to open (for business, e.g. in the morning) to hold (meeting, party, etc.)/ to found (nation, sect, etc.) set upm establish (business) / open (an account, ports, a computer file)(vi/vt) ditransitive verb
ひよこ hîyokochick
日よけ hiyokesunshade, awning, etc.
標本 hyouhonspecimen, example
瓢箪 hyoutangourd, calabash
表彰 hyoushou (suru)awarding of commendation; public recognition (-suru)
標識 hyoushikisign, mark
表紙 hyoushi(book) cover / (-suru) appear on a magazine cover
拍子 hyoushitime signature, time, beat
標語 hyougoslogan
皮膚科 hifukadermatology
ひやっとする (hiyatto suru)feeling sudden surprise (fright, horror), feel sudden chill or shiver (gitaigo)
百科事典 hyaḱkajitènencyclopedia
冷やす hiyasu /-u hiyashita/cool (from room temperature), to chill (sth) (vt) calm down, cool off, regain your composure
日焼け hiyake (suru)sunburn, suntan (suru) become discolored from the sun
干物 himonodried fish (or shellfish)
悲鳴 himei (wo ageru, suru)scream, shriek (noun)
向日葵 himâwarisunflower
秘密 himitsu /na,no/secret, private, confidentiality (na/no noun)
罅 hibicrack, fissure, rift
火花 hibanasparks
響く hibiku /-u; hibiita/to resound, be heard far away / reverberate, vibrate (vi) (exp) have an effect; to make an impression
火の用心 hi no youjin(exp) careful about fire, fire safety
日の出 hinodesunrise
日の入り hinoirisunset
捻る hinêru /-u; hinêtta/to twist, wrench, turn (a switch on/off), wring (a neck) (vt) (exp) to puzzle over
避難訓練 hinankunrenevacuation drill
雛祭り (hinamatsuri)Girls' Festival (march 3rd)
日向ぼっこ hinatabokko (suru)basking in the sun (as a dog or cat may do to warm up) (-suru) sanbathe
日向 hinatasunny day, place
一人ぼっち hitoribotchibeing all alone, solitude
独り占め hitorijime (suru)hogging, monopolizing / (suru) to monopolize, have all to yourself
一筆書き hitofudegakione stroke sketch, write with one stroke of a brush
人の呼び方 (hito no yobikata)how to call people (i.e., san, kun, sensei, etc.)
人違い hitochigai (-suru)mistaking one person for another, mistaken identify (-suru)
人集り hitodakarithrong of people, crowd
一口 hitokuchia bite; mouthful; a gulp, sip one word, in short
人ごみ (hitogomi)crowd of people, many people in a place
引っ張る hipparu /-u; hippatta/to pull tight / string (lines), run (cable) / pull one toward oneself (e.g. by a sleeve or arm) (vt)
ぴったり pittari (to)exactly, precisely / tightly, closely (fit together) (adv-to)
引っ手繰る (hittakuru /-u; hittakutta/)snatch from, steal from
びっしり bisshiri (to)crowded close, closely (packed, lined up) (working) sufficiently
引っ込める hikkomeru /-ru; hikkometa/draw in, take in / withdraw, take back (your word, etc.) (vt)
引っこ抜く (hikkonuku /-u; hikkonuita/)extract; pull out; uproot; draw out / to headhunt (someone from another company) (vt)
ひっくり返る hikkurikaeru /-ru; hikkurikaetta/be overturned, be reversed, turned over, capsize / fall down, topple over, lie on one's back (vi)
引っ繰り返す hikkurikaesu /-u; hikkurikaeshita/turn over;turn inside out / knock over / overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse (vt)
引っ切り無し hikkirinashiincessantly, without interruption (na/no noun)
引っかく (hikkaku /-u; hikkaita/)to scratch, claw (vt)
浸す hitasu /-u; hitashita/to soak, dip (in water), immerse / to moisten (vt)
襞 hîdapleats
ピストル / 銃 pisutoru / juuPistol / gun
びしょ濡れ (bishonure)soaking wet, drenched
飛行船 hikousenairship, blimp
轢く hiku /-u; hiita/run over. (i.e with a vehicle)/ (often passive) be run over
弾く hiku /-u; hiita/play [pluck] (piano or any stringed instrument) (vt)
引き分け hikiwakea tie, draw (game) <verb stem> from pull apart (into equal parts), to draw a game
引きずる hikizuru /-u; hikizutta/drag behind, pull (by dragging) / force something along (vt)
光る hikaru /-u; hikatta/to glow, to shine, glitter (vi)
光 hikarilight, illumination, raw, beam hope
干からびる hikarabiru /-ru; hikarabita/dry up completely; dried-out, get stale (vi)
引っ掛かる (hikkakaru /-ru; hikkakatta/get/be caught, be stuck in / stop by, drop in for a short visit / get mixed up in (trouble) / fall for (a trick) (vi)
引っ掛ける hikkakeru /-ru; hikkaketa/hang (something) on (something); throw on (clothes); to hook, ensnare / to cheat, evade payment (vt)
日陰 hikageshade, shadow (cast from an object)
ピエロ pieroclown (from french)
冷える hieru /-ru; hieta/get chilly, grow cold (from room temp./eg in refrigerator); cool down (vi)
ピーマン piimangreen pepper (mini type)
ビーズ biizubeads
病室 byoushitsuHospital room
ピンセット pińsèttotweezers, forceps (loanword from dutch)
表札 hyousatsunameplate with family name on it usually on outside gate by intercom or by door if there is no front garden
庇 hisashieaves
びゅうびゅう (byuubyuu)whistling sound; wheezing sound; sound of the wind
引っ込み思案 hikkomijianreserved, introverted, shy
跪く hizamazuku /-u; hizamazuita/kneel
ぴかぴか pikapika (to)with a glitter/sparkle / brand new; shiny and new (adv-to,no-na-suru) (gitiaigo)
人懐っこい hitónatsukkòi (-katta)friendly, sociable, loving company (adj) (for animals), friendly to people, taking kindly to people
日照り hideridrought
貧乏 binbou /na/poverty-stricken; destitute, poor (na-noun)
表情 hyoujoufacial expression / look, appearance (of someone)
美人 bijina beauty, pretty woman
表面 hyoumensurface, face / outside, exterior, appearances (superficial)
被害者 higaishavictim, the injured party, sufferer
独り暮らし hitorigurashiliving by oneself, living alone
柄杓 hishakulong bamboo ladle used to scoop hot water from okama to make tea in tea ceremony