【い・う】 (u-verb) – to say | 言う |
スミスさんは、「今日は、来ない」と言った。 | Smith-san said “he/she is not coming today”. |
Smith-san said “he/she is not coming today”. | スミスさんは、「今日は、来ない」と言った。 |
彼は、いつも忙しいと言う。 | He always says (he/she) is busy. |
He always says (he/she) is busy. | 彼は、いつも忙しいと言う。 |
彼女は、来週暇だと言った。 | She said (he/she) is free next week. |
She said (he/she) is free next week. | 彼女は、来週暇だと言った。 |
When practicing conversation in class | 授業で会話を練習している時 |
授業で会話を練習している時 | When practicing conversation in class |
toilet; bathroom | トイレ |
【お・て・あら・い】 – bathroom | お手洗い |
【ちが・い】 – difference | 違い |
【だい・たい】 – mostly | 大体 |
context | コンテキスト |
【たと・えば】- for exampl | 例えば |
(na-adj, noun) – stupid | バカ |
【ふ・つう】 – normal | 普通 |
スミス: ブラウンさん、トイレはどこですか? | Smith: Brown-san, where is the bathroom? |
ブラウン: もちろんお手洗いの中にありますよ。 | Brown: Of course, it’s in the bathroom. |
山本: ブラウンさん、日本語では、トイレはお手洗いと同じ意味ですよ。 | Yamamoto: Brown-san, in Japanese, toilet has the same meaning as bathroom. |
ブラウン: それでは、「toilet」は日本語でなんと言いますか? | Brown: Then, what do you say in Japanese for “toilet”? |
山本: 「toilet」も「トイレ」と言いますよ。 | Yamamoto: (You) also say 「トイレ」 for “toilet”. |
ブラウン: 違いはどう分かります? | Brown: How do (you) understand the difference? |
山本: 大体、コンテキストで分かりますよ。 | Yamamoto: In most cases, (you) understand by context. |
ブラウン: 例えば、「sit on the bathroom」は、日本語でどう言いますか? | Brown: For example, how would (you) say “sit on the bathroom” in Japanese? |
スミス: そんなバカなことは、普通に言わないよ。 | Smith: Normally, (you) don’t say such a stupid thing. |
Smith: Brown-san, where is the bathroom? | スミス: ブラウンさん、トイレはどこですか? |
Brown: Of course, it’s in the bathroom. | ブラウン: もちろんお手洗いの中にありますよ。 |
Yamamoto: Brown-san, in Japanese, toilet has the same meaning as bathroom. | 山本: ブラウンさん、日本語では、トイレはお手洗いと同じ意味ですよ。 |
Brown: Then, what do you say in Japanese for “toilet”? | ブラウン: それでは、「toilet」は日本語でなんと言いますか? |
Yamamoto: (You) also say 「トイレ」 for “toilet”. | 山本: 「toilet」も「トイレ」と言いますよ。 |
Brown: How do (you) understand the difference? | ブラウン: 違いはどう分かります? |
Yamamoto: In most cases, (you) understand by context. | 山本: 大体、コンテキストで分かりますよ。 |
Brown: For example, how would (you) say “sit on the bathroom” in Japanese? | ブラウン: 例えば、「sit on the bathroom」は、日本語でどう言いますか? |
Smith: Normally, (you) don’t say such a stupid thing. | スミス: そんなバカなことは、普通に言わないよ。 |
【でん・しゃ】 – train | 電車 |
email | メール |
【おく・る】(u-verb) – to send | 送る |
cigarette | タバコ |
【す・う】 – to breathe in; to smoke | 吸う |
【やく・そく】 – promise | 約束 |
【りゅう・がく】 – study abroad | 留学 |
【き・める】(ru-verb) – to decide | 決める |
大学の食堂はおいしいと思いますか? | Do (you) think the college cafeteria is tasty? |
Do (you) think the college cafeteria is tasty? | 大学の食堂はおいしいと思いますか? |
学校までこの電車が一番早いと聞いたけど、全然早くない。 | (I) heard that this train is (the) fastest to school but (it’s) not fast at all. |
(I) heard that this train is (the) fastest to school but (it’s) not fast at all. | 学校までこの電車が一番早いと聞いたけど、全然早くない。 |
明日は遅れるとメールで送ったよ! | (I) sent by mail that I’m going to be late tomorrow! |
(I) sent by mail that I’m going to be late tomorrow! | 明日は遅れるとメールで送ったよ! |
タバコは吸わないと約束した。 | Promised not to smoke cigarettes. |
Promised not to smoke cigarettes. | タバコは吸わないと約束した。 |
来年、日本に留学しに行くと決めた。 | Decided to go do study abroad to Japan next year. |
Decided to go do study abroad to Japan next year. | 来年、日本に留学しに行くと決めた。 |
smith writes e-mail in japanese | 日本語でメールを書くスミス |
日本語でメールを書くスミス | smith writes e-mail in japanese |
【ま・り・こ】- Mariko (female first name) | 真理子 |
【けい・じ・ばん】 – bulletin board, online forum | 掲示板 |
【あい・て】 – partner; other party | 相手 |
【さが・す】(u-verb) – to look for | 探す |
真理子さん、はじめまして。私はアリス・スミスと言います。 | Mariko-san, Nice to meet you. I’m Alice Smith. |
Mariko-san, Nice to meet you. I’m Alice Smith. | 真理子さん、はじめまして。私はアリス・スミスと言います。 |
掲示板に、英語の練習相手探していると書いていましたので、メールを送ります。 | It was written in the forum that you are looking for a partner to practice English so I’m sending you this email. |
It was written in the forum that you are looking for a partner to practice English so I’m sending you this email. | 掲示板に、英語の練習相手探していると書いていましたので、メールを送ります。 |
私は、アメリカの大学で日本語を勉強しているので、日本語をたくさん練習したいと思っています。 | I’m currently studying Japanese at an American university and thinking that I want to practice Japanese a lot. |
I’m currently studying Japanese at an American university and thinking that I want to practice Japanese a lot. | 私は、アメリカの大学で日本語を勉強しているので、日本語をたくさん練習したいと思っています。 |
一緒に勉強するのは、どうですか? スミス・アリス | How about studying together? Smith Alice |
How about studying together? Smith Alice | 一緒に勉強するのは、どうですか? スミス・アリス |
「って」 | Short, casual version of 「という」 |
will you learn by playing? | 遊んで勉強になる? |
to a greater degree | よっぽど |
to get studying done; to become informed (lit: become study) | 勉強になる |
properly | しっかり |
【きょう・か・しょ】 – textbook | 教科書 |
ジョン: アリスちゃんは遅いね。 | John: Alice-chan is late, huh? |
リー: 勉強で忙しいから、今日は来ないって。 | Lee: (She’s) busy with study so (she) said (she’s) not coming today. |
ジョン: いつも勉強してどうするんだよ。皆で遊びながら日本語を練習するのがよっぽど勉強になると言うのに。 | John: What are (you) going to do, studying all the time? Despite the fact that (It’s) said that you’ll get a lot more studying by practicing Japanese while playing with everybody. |
リー: そうだね。でも、たまには、しっかり教科書を使って勉強するのもいいと思うよ。 | Lee: I guess so. But, I think it’s good to use textbook and study properly once in a while. |
ジョン: って、俺は全然勉強していないと言いたいの? | John: By saying that, you want to say (I) don’t study at all? |
リー: 違うよ! | Lee: That’s not it! |
John: Alice-chan is late, huh? | ジョン: アリスちゃんは遅いね。 |
Lee: (She’s) busy with study so (she) said (she’s) not coming today. | リー: 勉強で忙しいから、今日は来ないって。 |
John: What are (you) going to do, studying all the time? Despite the fact that (It’s) said that you’ll get a lot more studying by practicing Japanese while playing with everybody. | ジョン: いつも勉強してどうするんだよ。皆で遊びながら日本語を練習するのがよっぽど勉強になると言うのに。 |
Lee: I guess so. But, I think it’s good to use textbook and study properly once in a while. | リー: そうだね。でも、たまには、しっかり教科書を使って勉強するのもいいと思うよ。 |
John: By saying that, you want to say (I) don’t study at all? | ジョン: って、俺は全然勉強していないと言いたいの? |
Lee: That’s not it! | リー: 違うよ! |