Isabel Díaz Ayuso, de desconocida a desconcertante
This course was created from an El Pais article to test the new gaps mode on Memory
🇬🇧 » 🇪🇸
Learn Español From Inglés
Learn Español From Inglés
Practique preguntas conocidas
Manténgase al día con sus preguntas pendientes
Completa 5 preguntas para habilitar la práctica
Exámenes
Examen: pon a prueba tus habilidades
Pon a prueba tus habilidades en el modo de examen
Aprenda nuevas preguntas
Popular en este curso
Completa la oración
Modos dinámicos
Modo manual [beta]
El propietario del curso no ha habilitado el modo manual
Isabel Díaz Ayuso, de desconocida a desconcertante - Marcador
Isabel Díaz Ayuso, de desconocida a desconcertante - Detalles
Niveles:
Preguntas:
100 preguntas
🇬🇧 | 🇪🇸 |
She is already a consultant in the community of madrid | Ella ya es consultora en la comunidad de madrid |
Ella ya es consultora en la comunidad de madrid | She is already a consultant in the community of madrid |
Already in university –he studied journalism in complutense | Ya en la universidad –estudió periodismo en la complutense |
Ya en la universidad –estudió periodismo en la complutense | Already in university –he studied journalism in complutense |
Go to the controversial room mate floor | Vaya al polémico piso de room mate |
Vaya al polémico piso de room mate | Go to the controversial room mate floor |
One of those present at a meeting of magistrates | Uno de los presentes en una reunión de magistrados |
Uno de los presentes en una reunión de magistrados | One of those present at a meeting of magistrates |
One of the strong men in the cabinet | Uno de los hombres fuertes del gabinete |
Uno de los hombres fuertes del gabinete | One of the strong men in the cabinet |
An aznar pp capsule | Una cápsula del pp de aznar |
Una cápsula del pp de aznar | An aznar pp capsule |
A student association well inserted in the system | Una asociación estudiantil bien insertada en el sistema |
Una asociación estudiantil bien insertada en el sistema | A student association well inserted in the system |
Had positions in university bodies | Tuvo cargos en los organismos universitarios |
Tuvo cargos en los organismos universitarios | Had positions in university bodies |
Work there taking social networks ” | Trabajar allí llevando las redes sociales” |
Trabajar allí llevando las redes sociales” | Work there taking social networks ” |
Has trouble counting his impressions of diaz ayuso | Tiene problema en contar sus impresiones de díaz ayuso |
Tiene problema en contar sus impresiones de díaz ayuso | Has trouble counting his impressions of diaz ayuso |
Their superiors from then yes are imputed | Sus superioras de entonces sí están imputadas |
Sus superioras de entonces sí están imputadas | Their superiors from then yes are imputed |
His work in social networks for pp has come out | Su trabajo en redes sociales para el pp ha salido |
Su trabajo en redes sociales para el pp ha salido | His work in social networks for pp has come out |
About díaz ayuso's activity during his studies at the complutense | Sobre la actividad de díaz ayuso en la época de sus estudios en la complutense |
Sobre la actividad de díaz ayuso en la época de sus estudios en la complutense | About díaz ayuso's activity during his studies at the complutense |
Has always been in the right place | Siempre ha estado en el sitio adecuado |
Siempre ha estado en el sitio adecuado | Has always been in the right place |
Regional pp communication secretary | Secretaria de comunicación del pp regional |
Secretaria de comunicación del pp regional | Regional pp communication secretary |
It moved throughout the community | Se movía por toda la comunidad |
Se movía por toda la comunidad | It moved throughout the community |
Was exchanged in 2011 with alejandro de pedro | Se intercambió en 2011 con alejandro de pedro |
Se intercambió en 2011 con alejandro de pedro | Was exchanged in 2011 with alejandro de pedro |
They had known each other about four years ago | Se habían conocido hace unos cuatro años |
Se habían conocido hace unos cuatro años | They had known each other about four years ago |
Dew monastery in the presence of the leader of vox | Rocío monasterio en presencia del líder de vox |
Rocío monasterio en presencia del líder de vox | Dew monastery in the presence of the leader of vox |
Relates the general astonishment when he entered saying | Relata el asombro general cuando entró diciendo |
Relata el asombro general cuando entró diciendo | Relates the general astonishment when he entered saying |
Position where i could shade him | Puesto donde le podía hacer sombra |
Puesto donde le podía hacer sombra | Position where i could shade him |
He was able to tip the balance to choose it in december just when there was | Pudo inclinar la balanza para elegirla en diciembre justo cuando había |
Pudo inclinar la balanza para elegirla en diciembre justo cuando había | He was able to tip the balance to choose it in december just when there was |
Because it is his first political responsibility of openwork | Porque es su primera responsabilidad política de calado |
Porque es su primera responsabilidad política de calado | Because it is his first political responsibility of openwork |
Because she ended up taking away the position of candidate | Porque ella le acabó quitando el puesto de candidato |
Porque ella le acabó quitando el puesto de candidato | Because she ended up taking away the position of candidate |
Get on social media? he got | Ponerse con las redes sociales? se ponía |
Ponerse con las redes sociales? se ponía | Get on social media? he got |
But whoever has spoken to him refers | Pero quien ha hablado con él refiere |
Pero quien ha hablado con él refiere | But whoever has spoken to him refers |
But then they are divided into two types | Pero luego se dividen en dos tipos |
Pero luego se dividen en dos tipos | But then they are divided into two types |
But in 2015 cristina cifuentes becomes her godmother | Pero en 2015 cristina cifuentes se convierte en su madrina |
Pero en 2015 cristina cifuentes se convierte en su madrina | But in 2015 cristina cifuentes becomes her godmother |
But the other type of portrait is that of his collaborators | Pero el otro tipo de retrato es el de colaboradores suyos |
Pero el otro tipo de retrato es el de colaboradores suyos | But the other type of portrait is that of his collaborators |
But again the luck of the moment helped him with the pacts | Pero de nuevo le ayudó la suerte del momento con los pactos |
Pero de nuevo le ayudó la suerte del momento con los pactos | But again the luck of the moment helped him with the pacts |
For him that criticism is a form of contempt to underestimate it | Para él esa crítica es una forma de desprecio para subestimarla |
Para él esa crítica es una forma de desprecio para subestimarla | For him that criticism is a form of contempt to underestimate it |
Another one of the heavyweights of the married generation | Otro de los pesos pesados de la generación de casado |
Otro de los pesos pesados de la generación de casado | Another one of the heavyweights of the married generation |
Comfortable place to work in the pandemic | Lugar cómodo para trabajar en la pandemia |
Lugar cómodo para trabajar en la pandemia | Comfortable place to work in the pandemic |
Throughout their lives they coincide in | Lo largo de su vida coinciden en |
Lo largo de su vida coinciden en | Throughout their lives they coincide in |
He did it precisely on miguel ángel rodríguez | Lo hizo precisamente sobre miguel ángel rodríguez |
Lo hizo precisamente sobre miguel ángel rodríguez | He did it precisely on miguel ángel rodríguez |
Did the tests to become a fellow of the foundation | Le hizo las pruebas para ser becaria de la fundación |
Le hizo las pruebas para ser becaria de la fundación | Did the tests to become a fellow of the foundation |
Put it from vice of angel garrido | La puso de vice de ángel garrido |
La puso de vice de ángel garrido | Put it from vice of angel garrido |
The first floor of the headquarters of genoa | La primera planta de la sede de génova |
La primera planta de la sede de génova | The first floor of the headquarters of genoa |
The president of the community of madrid | La presidenta de la comunidad de madrid |
La presidenta de la comunidad de madrid | The president of the community of madrid |
The presidency of the community of madrid | La presidencia de la comunidad de madrid |
La presidencia de la comunidad de madrid | The presidency of the community of madrid |
The most opaque of the many entities | La más opaca de las muchas entidades |
La más opaca de las muchas entidades | The most opaque of the many entities |
The press officer of esperanza aguirre | La jefa de prensa de esperanza aguirre |
La jefa de prensa de esperanza aguirre | The press officer of esperanza aguirre |
The twitter account of the dog of hope aguirre | La cuenta de twitter del perro de esperanza aguirre |
La cuenta de twitter del perro de esperanza aguirre | The twitter account of the dog of hope aguirre |
Isabel díaz ayuso talks with the vox spokeswoman at the assembly | Isabel díaz ayuso conversa con la portavoz de vox en la asamblea |
Isabel díaz ayuso conversa con la portavoz de vox en la asamblea | Isabel díaz ayuso talks with the vox spokeswoman at the assembly |
Has done ”the businessman in the electoral campaigns of the pp | Haya hecho” el empresario en las campañas electorales del pp |
Haya hecho” el empresario en las campañas electorales del pp | Has done ”the businessman in the electoral campaigns of the pp |
Garrido is a very interesting figure in this story | Garrido es una figura muy interesante en esta historia |
Garrido es una figura muy interesante en esta historia | Garrido is a very interesting figure in this story |
It was francisco granados who spoke about díaz ayuso in a statement before the judge in april 2018 | Fue francisco granados quien habló de díaz ayuso en una declaración ante el juez en abril de 2018 |
Fue francisco granados quien habló de díaz ayuso en una declaración ante el juez en abril de 2018 | It was francisco granados who spoke about díaz ayuso in a statement before the judge in april 2018 |
Was elected candidate for the community of madrid | Fue elegida candidata para la comunidad de madrid |
Fue elegida candidata para la comunidad de madrid | Was elected candidate for the community of madrid |
Facilitated the practices in the radio of the faculty | Facilitaba las prácticas en la radio de la facultad |
Facilitaba las prácticas en la radio de la facultad | Facilitated the practices in the radio of the faculty |
Explains enough why the madrid pp has clear ideas | Explica bastante por qué el pp de madrid tiene las ideas claras |
Explica bastante por qué el pp de madrid tiene las ideas claras | Explains enough why the madrid pp has clear ideas |